Posted on Leave a comment

我适合做自由职业么?

疫情之后,越来越多的人开始考虑接下来怎么办。

把吃饭问题解决好,多运动,多照顾家人,多带带孩子。

也有很多人开始考虑下一步到底是继续打工,还是创业的问题。

今天,我会聊聊如何启动自由职业的服务生意,以及现实生活中这个生意模式的真相。也许会对你的选择有所帮助。

很多人可能会认为,超哥你在指导大家做迷你创业,做自由职业,那一定是鼓励所有的人成为自由职业者。

并非如此。

是否成为自由职业者,需要结合每个人的实际情况,了解利弊,才能做出是否适合自己的判断。

Continue Reading
Posted on Leave a comment

我为什么永远做不到年入百万?

小Q:“超哥,我的目标是十年入百万,我很努力,能够做到么?”

我:“先看看你一小时能赚多少钱。”

小Q:“呃,这有什么意义?”

我:“你现在一小时能赚多少钱?你觉得自己足够努力,未来能达到多少?”

小Q:“我现在一小时大概能赚100块吧,也许将来一小时能赚150?200?我不知道。”

我:“如果你一小时赚不到600块,基本上你做不到年入百万。”

......

Continue Reading
Posted on Leave a comment

为什么绝大多数自由职业者收入都不高

为什么绝大多数自由职业者收入都不高?

因为缺乏足够的商业基础知识。

很多自由职业者,和想做自由职业的人,他们并没有定位自己为生意人。

他们没有生意背景,没有接受商业教育,不知道如何塑造自己的品牌,不知道如何营销自己的服务,不知道如何获得足够的业务生存。

他们没有最基本的商业常识,却开始了做生意。

Continue Reading
Posted on Leave a comment

我想在家自由职业,远程机会怎么找?

超哥,因为上海的疫情,我一直在家办公。现在逐渐开始对在线远程工作感兴趣。
我是做iOS开发的,很方便的可以实现远程,也比较适合远程。但是这几天我搜了远程的,感觉几乎没有这样的岗位。我尝试去找一些公司和职位,以远程为关键词,基本上都不会有。
目前我们在国内, 国内的远程机会还是比较少,你有什么建议吗?

——小H

Continue Reading
Posted on Leave a comment

自由职业高手必备的技能

  • “我”是一个程序员
  • “我”是一个翻译
  • “我”是一个采购代理
  • “我”是一名心理咨询师

。。。

“我”在群里和同行交流技术问题、专业问题,

“我”在考各种证书,我甚至再去读一个学位

“我”争取让我自己不被市场淘汰。

当谈到如何争取客户时,我害羞了,我希望凭借我的“实力”(程序员、翻译、采购代理、心理咨询师。。。)赢得项目。

Continue Reading
Posted on Leave a comment

吸引糟糕客户,自由职业者的常见做法

在翻译市场,有的人的价格是普通翻译的好几倍。

昨天有位自由职业者小X发了这么一段话。

“现实情况是,大部分客户没那么重视翻译质量,认为翻译很简单,很快就能翻译完,也没有翻译预算。
同时,市场上存在以牺牲翻译质量为代价的低价竞争,长此以往就出现了我们随处可见的神翻译。
客户不重视翻译质量,不愿意在这方面花钱,翻译得再好也没用,技能过硬的译员也要学会营销宣传自己。
祝愿大家都能找到重视质量,又愿意在翻译上花钱的客户。”

小X道出了高水平翻译面对低端市场的纠结与无奈。

一方面是不重视市场的客户,

另一方面是劣质翻译的竞争,

两者都挤压了高水平翻译的生存和发展空间。

问题是,

Continue Reading
Posted on Leave a comment

高手腾出了位置,你接住了么?

“超哥,平台(市场)上有很多高手,都很厉害,我如何能和他们竞争?如何斗败他们,拿到业务呢?”

  • 老C是A市场稳稳的第一名,单价1000-1200元/小时,赚了很多钱。老C离开了A市场,小S替代了老C的地位,随后3年里赚了几百万。

  • 小S单价从300元/小时,一路上涨到了800元/小时。小S放弃了很多240-600元/小时的客户,这给了小J机会,她的价格从原先的200元/小时一路上涨到450元/小时。

老C给小S腾出了位置。

小S给小J腾出了位置。

无论在什么平台(市场),每个人都有自己的价值,每个人都有自己的定位。

你真正需要竞争的,是在你目标区间内的对手。

Continue Reading